Translitération
Bhand jammee-ai
bhand nimmee-ai
bhand mangan vee-aaho.
Bhanda-ho hovai dos-tee
bhanda-hu cha-lai raahu.
Bhand mu-aa bhand bhaalee-ai
bhand hovai ban- dhaan.
Alors ki-o man-daa aakhee-ai jit ja-meh raa jaan.
Bhanda- ho hee bhand oop-jai, bhandai baajh na ko-ay.
Naanak bhandai baa-hraa ayko sachaa so-ay.
Naanak bhandai baa-hraa ayko sachaa so-ay.
Jit mukh sadaa salaa hee-ai bhaagaa ratee chaar.
Nanak tay mukh ooj – lay tit sa-chay dar-baar.
Signification
De la femme naît l’homme, de la femme est conçu l’homme.
La femme devient son amie, et à travers elle, les générations futures se perpétuent.
Quand la femme qui partage la vie d’un homme meurt, il doit en chercher une autre, car il est attaché à elle.
Alors pourquoi mal traiter celui qui donne la vie aux rois ?
De la femme naît la femme, sans la femme il n’y aurait personne.
Ô Nanak, seul le Seigneur véritable existe sans femme.
La bouche qui loue sans cesse le Seigneur est bénie et belle.
Ô Nanak, ces visages rayonneront à la cour du Seigneur véritable.
Effet
Une prière pour s’ouvrir à l’énergie féminine divine. Elle donne aux femmes la force de retrouver la dignité qui leur est due. Elle s’adresse à la femme qui souhaite que ses prières bénissent ses relations, sa famille et le monde.